Strict Standards: Declaration of Walker_Page::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_PageDropdown::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1244

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_CategoryDropdown::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/classes.php on line 1442

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class wpdb in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/wp-db.php on line 306

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Object_Cache in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/cache.php on line 431

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/comment-template.php on line 1266

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/comment-template.php on line 1266

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/comment-template.php on line 1266

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/comment-template.php on line 1266

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Dependencies in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/class.wp-dependencies.php on line 31

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Http in /home/lorenzoq/public_html/blog/wp-includes/http.php on line 61
July « 2009 « Esculturas Lorenzo Quinn - RafArt Gallery

Archive for July, 2009

Preparando exposición en la India

Tuesday, July 28th, 2009

img_1474

El pasado fin de semana Lorenzo se reunió con la galerista de Marigold Fine Art Gallery encargada de exponer su obra por primera vez en la India, en la ciudad de Nueva Delhi. La reunión se llevó a cabo en Londres, en el prestigioso restaurante japonés Nobu, dónde a la salida del escultor y la galerista, provocó gran revuelo entre los paparazzis que allí esperaban, lo que al artista le extrañó la situación al ya haberse retirado de la vida pública.

Last weekend, Lorenzo met with the owner of Marigold Fine Art Gallery in charge of exhibiting the artist work for the first time in India, in New Delhi city. The meeting was held in London, in the prestigious Japanese restaurant Nobu, where a crowd of paparazzi were waiting for them to come out. This situation really surprised the artist due to the fact that he has been already withdrawn from public life. (more…)

Mantenimiento en Irlanda / Maintenance in Ireland

Thursday, July 23rd, 2009

mantemiento_en_irlanda

Lorenzo Quinn se desplazó hasta Irlanda para realizar el mantenimiento de algunas de sus grandes esculturas, cuyó propietario es un cliente muy especial. Para ello se dedicaron 3 días en los que las intensas lluvias y el inusual frío en en pleno verano, fueron las circunstancias en que Lorenzo y varios operarios de fundición, realizaron el trabajo de la mano de Halcyon Gallery.

Lorenzo Quinn travelled to Ireland to carry out the maintenance of some of his large sculptures, whose owner is a very special client. For so, 3 days where entirely dedicated, during which heavy rains and unusually cold weather in summer, were the circumstances in which Lorenzo and several melting operators, carried out the work together with Halcyon Gallery. (more…)

Trabajando en Qatar / Working in Qatar

Thursday, July 23rd, 2009

trabajando_en_qatar

Durante el mes de junio, Lorenzo visitó Qatar por encargo del gobierno del país para crear una escultura de dimensiones colosales, con una altura total de 50 metros. De momento, se trata de un proyecto confidencial, más adelante podremos dar más detalles.

During June, Lorenzo visited Qatar requested by the government in order to create a sculpture of colossal size, about 50 meters high. At the moment is a confidential project, we’ll be able to give further details later on.

En el mismo viaje el escultor tuvó la oportunidad de visitar The Cultural City, ciudad que se alojará en brevedad dentro de la capital, Doha. Se tratará de un espacio dedicado a la cultura, dónde prestigiosos artistas internacionales tendrán sus viviendas, así como sus talleres de trabajo y realizarn sus exposiciones con regularidad. Quinn será uno de los primeros habitantes de esa “ciudad”, que poco a poco se irá formando cómo un referente cultural en oriente medio

During the same trip the sculptor had the opportunity to visit The Cultural City, a city that will soon be housed within the capital, Doha. It will be a space dedicated to culture, where well known international artists will have their own homes and their workshops and where they will usually open new exhibitions. Quinn will be one of the first inhabitants of this “city” which will be gradually formed as a cultural reference point in the Middle East.

“Amor” en Almenar / “Love” in Almenar

Thursday, July 2nd, 2009

amor_en_almenar2

La población de Almenar (Lleida - Spain),  tendrá ubicada una escultura en escenario público para el disfrute de los visitantes de ésta población. De esta manera, la población ilerdense, situada camino de la Vall d’Aran, se reafirmará junto con Rafart Gallery, galería exclusiva de Lorenzo Quinn en el mundo, como una gran amante de la obra del escultor.

Almenar’s village (Lleida - Spain) will have a sculpture set in the public scenery for the enjoyment of the village’s visitors. By so, Almenar’s population located on the way to la Vall d’Aran, will be reaffirmed together with Rafart Gallery (Lorenzo Quinn’s exclusive gallery in the world) as great lovers of the sculptor’s work.

El escultor  ya tiene ubicadas esculturas en escenario público alrededor de los cinco continentes. Es por ello, que desde Rafart Gallery queremos dar un gran agradecimiento al  Ayuntamiento de Almenar, en especial a Pascual Izquierdo (Excelentísimo Alcalde de Almenar) y a los diferentes regidores, a destacar,  Rosa Oriach (Regidora de Cultura del Ayuntamiento de Almenar), al haber aumentado el fondo cultural de la población, con una escultura de Lorenzo.

The sculptor has already sculptures placed  in public scenery around all five continents. Thus is the reason why from Rafart Gallery we want to thank Almenar’s town council, specially to Pascual Izquierdo (Almenar’s Excellency Mayor) and the various aldermen among which Rosa Oriach (Culture Alderman of Almenar’s town council), who has increased the cultural background of the village with a sculpture of Lorenzo.

amor_en_almenar

La escultura elegida para tal razón ha sido “Amor”, con unas dimensiones de 3,20m. de diámetro, alcanzando una altura total de 5,5 metros, que será instalada para dar la bienvenida a los ya presentes visitantes de Rafart Gallery, así como a los futuros.

The sculpture which has been chosen is “Amor” (“Love”) which sizes 3.20 m. in diameter, reaching a total height of 5.5 meters, which will be installed in order to welcome the usual Rafart Gallery’s visitors and all future ones.

En breve podremos dar más información sobre el día de presentación de la escultura.

We will soon be able to provide more detailed information about the presentation day of the sculpture.